.: Rychlé menu: navigace .:. odkazy .:. kategorie .:. vyhledávání .:. archivy .:. autoři :.  

03.08.2004



Hezký překlep se povedl tvůrcům humoristických stránek novinky.cz. Nepřekvapuje mě to, o novinkách.cz vím své. Aspoň jsem se pobavil.

Takže cituji:
Policisté několik minut po uplynutí ultimáta, které skončilo v úterý v poledne, začali rozhánět účastníky nepovolené technoparty CzechTek u Boněnova na Tachovsku. Český rozhlas uvedl, že vytlačují poslední z mladých lidí a ačkoliv mají k dispozici tři vodní děla, zatím je použili.


Ačkoliv policisté něco měli, tak to zatím použili. Neuvěřitelné, revoluční, epochální! Zajímalo by mě, jestli se jedná o nějakou speciální policejní mluvu, nebo o překlep. Rozhodně mě to pobavilo.

Pokud by snad někoho z redaktorů novinek.cz napadlo, že je to nesmysl, a opravil to, tak důkaz je zde:

Samozřejmě že jde o překlep, mělo být, že „přestože mají vodní děla, zatím je nepoužili”. Ale na novinkách jsou překlepy a chyby pravopisné, faktické i stylistické spíše normou než výjimkou. Zajímalo by mě, jak se redaktoři novinek dostali ke své práci. Já bych jim nesvěřil ani tvorbu jídelního lístku ve čtvrté cenové, natož pak psaní článků do jednoho z nejčtenějších informačních portálů.

Aktualizace. ve 14:25 to už na novinkách upravili.


Zadal White Dog, 03.08.2004 13:40:56, 7 komentářů...,
TrackBack URL tohoto příspěvku je http://blog.maly.cz/tb.php/1016

Zpět na článek

HotLinks
Zobrazit komentáře v chronologickém pořadí

Ačkoliv mají k dispozici tři vodní děla, zatím použili jen dvě. - Zázračný Element (web)
(03.08.2004 14:34:58)

Redaktoři si můžou psát jakkoli, ale Novinky.cz by si měly sehnat korektory.
    


 - Lumir (web)
(03.08.2004 14:45:04)

Speciální policejní mluva by byla asi jiná, např:
"zatím je požili" - sežrali ty děla nebo ty poslední mladé lidi,
"zatím požili" - policisté si před akcí dali gáblík.
    

Re: - Zázračný Element (web)
(03.08.2004 15:08:25)

Ačkoliv mají k dispozici tři vodní děla, zatím použili jen dvě.{wink}
    


Klidne to mohla byt policejni mluva - FTF (web)
(03.08.2004 15:48:42)

Dnes rano me v televiznich zpravach dostala jakasi policejni mluvci (aspon myslim, ze to byla policejni mluvci a ne moderatorka zprav), ktera prohlasila, ze ucastnici (CzechTeku) napadli policisty nejpve verbalne a pak i slovne... {wink}
    


carka - Ota (web)
(03.08.2004 18:33:12)

A nechybí tam náhodou ještě taky carka (chci říct čárka) před "a ačkoli"? {smile}

Přemýšlím, že by se to dalo opravit ještě jinak, úsporněji - použitím jednoho jediného písmenka ("n" pro slovo "jen") namísto dvou písmenek ("ne" pro slovo "nepoužili") a převážně neškodnou úpravou čárkování (když už nedbají ani na ta čárka). Význam to sice pak má lehce obsahově ujetý, ale aspoň ne formálně (syntakticky) nelogický.
"Český rozhlas uvedl, že vytlačují poslední z mladých lidí, a ačkoliv mají k dispozici tři, vodní děla zatím jen použili."
(Tedy chápu to tak, že k dispozici mají tři mladé, zatlačené lidi, a poté, co děla prozatím pouze použili, v další fázi je dokonce třeba vyčistí a promažou. To vše v tajemné, nevyřčené závislosti na počtu lidí, kteří jsou k dispozici. Snad jsem to nepřehnal.)
    


 - dgx (web)
(04.08.2004 13:44:50)

"Český rozhlas uvedl, že vytlačují poslední z mladých lidí, a ačkoliv mají k dispozici tři, vodní děla zatím jen použili."

Chudáci mladí lidé, ze kterých policisté vytlačili i to poslední...
    

Re: - Ota (web)
(04.08.2004 18:39:41)

{smile} Tam, kde mně dochází fantazie, jiní ji teprve začínají probouzet... {smile}
    
HotLinks
Zpět na článek