.: Rychlé menu: navigace .:. odkazy .:. kategorie .:. vyhledávání .:. archivy .:. autoři :.  

05.05.2003



Určitě jste tato slova slyšeli v reklamách. Krásně v nich znějí a dávají všemu punc vědeckosti. Ale víte vůbec, co znamenají?
Reklama tvrdí: „Náš jogurt obsahuje cereálie a kalcium!”, „Díky pomalým glycidům a lipidové složce...” a Bláža ze Zlámané Lhoty utíká a koupí si to, protože slyší cizí slova, ta jsou pro ni spojena s vědou a co je vědecky prokázané, musí být pravda! ("Víte, paní Maťáků, voni sou v tom ty glycýdy, to je vědecky dokázaný, no to určitě zhubnu!" No to určitě!) Bláža totiž neví, že překlad těch cizích slov je někdy velmi prozaický, skoro až trapný.
Abyste, milí čtenáři, nebyli jak Bláža, nabízím vám minislovníček odborných termínů, slýchaných v reklamách:

Tedy vězte, že cereálie jsou obiloviny.

Glykosidy jsou látky tvořené sacharidy a aglykony, laicky řečeno cukrem a „ještě něčím jiným”.

Glycidy pak jsou prachsprosté cukry.

Lipidy jsou organické látky nerozpustné ve vodě, například tuky a vosky.

Pokud je voda „s nízkým obsahem natria”, má málo sodíku, když má hodně magnézia, nemá to nic společného s magnetem, má jen prostě hodně hořčíku.

No a to kalcium (to je skoro všude) je přeci vápník.

To „el” v L. cassei imunitas znamená Laktobacillus, tedy mléčná bakterie, rodu Cassei.

Ještě stále věříte reklamě každé slovo? Pokračujme:

"Výrobek byl schválen českou potravinářskou inspekcí" znamená, že neobsahuje žádné jedovaté nebo škodlivé složky, ne to, že opravdu funguje a vyléčí vás.

No a v neposlední řadě fráze „Výrobek byl klinicky testován” ještě nevypovídá nic o tom, že opravdu dělá to, co reklama slibuje. Pokud není uvedeno CO bylo předmětem testování, může to znamenat třeba jen to, že testované osoby po jeho požití neblinkaly.

Variace „dermatologicky testováno” opět svědčí pouze o tom, že u většiny pokusných jedinců nevyvolává alergie ani po něm nesleze kůže.

A „vědecky potvrzeno”? To má v reklamě podobnou váhu jako osobní doporučení nějaké postavy ze šoubyznysu a znamená to v tomto kontextu to, že se našel nějaký vědec, který prohlásil, že „to tak je”, přičemž se nikdy nedozvíte CO a JAK. Věda totiž pracuje trochu jinak.

Proto: Nenechte se oslnit leskem cizích slov a přemýšlejte.

Filozofická otázka na závěr: Jak to, že před dvěma lety „nejkřupavější sušenka” je nyní „ještě křupavější”?

PS: Silan silanizuje, to ví každé malé dítě, ale co je to ta silanizace? Světe div se, ale je to „působení silanů na substanci”. A ty silany jsou sloučeniny křemíku s vodíkem, křemíkovodíky. Co mají společného křemíkovodíky a prádlo mi dodnes není jasné.


Zadal Arthur Dent, 05.05.2003 0:04:39, žádný komentář...,
TrackBack URL tohoto příspěvku je http://blog.maly.cz/tb.php/102

Vaše jméno:


Váš e-mail:


URL vašich stránek:


Nadpis:


Text:


   
HotLinks
Pokud bude váš příspěvek obsahovat podezřelé HTML značky nebo vulgární slova, nebude přidán!
Pokud napíšete http://... nebo ftp://..., bude z toho vytvořen odkaz.
WARNING: This pages uses anti-spam software blogspam.
VAROVÁNÍ: Tyto stránky používají protispamový program blogspam.