.: Rychlé menu: navigace .:. odkazy .:. kategorie .:. vyhledávání .:. archivy .:. autoři :.  

03.05.2004



je „Asociace pro trvale udržitelnou kulturní atmosféru”. Bohužel, ke kulturní atmosféře asi patří i tvůrčí metoda Copy-and-paste.

Nejprve jsem googlem objevil článek o politické korektnosti a říkal jsem si: Ano, tohle mohu podepsat...

Pak jsem na jejich webu našel i návrh zákona na ochranu celebrit a vzpomněl jsem si na legendární Vosu.

Pak jsem našel ještě korektníkův slovníček...

Šel jsem si zakouřit a hotovil jsem se k tomu, že sem hodím odkaz a připíšu něco ve smyslu s nimi souhlasím. Jenže pak jsem našel skákalpsy, doslova zkopírované od Pixyho a to mi Atuku poněkud znechutilo.

Roloval jsem dolů i nahoru a nikde jsem odkaz na autory skákalpsů ani na Pixyho (ideového taťku) nenašel. Jen v záhlaví je napsáno Takto vypadá jedno z mnoha variantních ztvárnění textu populárního dětského popěvku. Chcete znát pravděpodobného autora? Či se poučit, jak by s tématem naložili další velikáni (nejen) naší poesie? Nuže, popatřete, holoubkové!

Já bych byl rád, kdybyste uvedli skutečného autora, holoubkové!

A jejich provolání tak dostalo poněkud jiné obrysy. Škoda...


Zadal Arthur Dent, 03.05.2004 2:09:02, 22 komentářů...,
TrackBack URL tohoto příspěvku je http://blog.maly.cz/tb.php/857

Zpět na článek

HotLinks
Reakce na jiných stránkách (TrackBack)
Prevazne neskodny...: ATUKA odpovídá
Zobrazit komentáře v chronologickém pořadí

Skákal pes - pixy (web)
(03.05.2004 10:33:49)

Díky za upozornění. To je fakt nebetyčná chucpe... Ani pořádný kontakt tam nemají - napsal jsem jim k tomu aspoň komentář a jsem fakt žádostiv, jestli/co s tím udělají...
    

Re: Skákal pes - Arthur Dent (web)
(03.05.2004 10:49:18)

Taky jsem chtěl, ale registrovat se mi nechtělo. Já ale našel mail: "admin (at) atuka.org", takže jsem mailoval... Přeci jen, jedna je tam moje. A tu navíc zprasili... :-/ Tak jsem zvědav.
    


Holoubkové... - Yfča (web)
(03.05.2004 10:47:24)

Nevím, zda "holoubkové" zareagují. Sama mám s kopírovaním svých napsanin hodně negativních zkušeností. Nejen že to ti filutové okopírují a neuvedou zdroj, dokonce ti tvůj text i upraví (stalo se mi to u básničky "Z deníčku zanedbávané manželky", která je snad "všude"). Pokud se ozveš, tak ti padesát procent odepíše, že nemáš nic dávat na internet, protože pak musíš počítat s tím, že ti to okopírují...
    

Re: Holoubkové... - Arthur Dent (web)
(03.05.2004 10:51:53)

No, od toho tu máme stránky optimalizované pro vyhledávače na slovo, například, "zloděj".

Viděl bych to spíš tak, že pokud se ozveš, tak 70% ani neodpoví a z těch 30 jich polovina odepíše "přišlo mi to mailem..."

A to tam mají dole copyrightový hlášení o zákazu kopírování bez povolení Atuky...
    

Re: Holoubkové... - Yfča (web)
(03.05.2004 10:55:43)

Já mám jak v Osvěžovně, tak v Hlodníku napsáno "Kopírování a další šíření textů (zejména jejich zveřejňování na jiných webech) je možné pouze s uvedením odkazu na stažený článek nebo na Yfčin hlodník (Osvěžovnu). Děkuji." - stejně to není nic platné. Dokonce jsem našla svoje fóroskopy okopírované včetně zdrojového kódu...
    

Re: Holoubkové... - Arthur Dent (web)
(03.05.2004 10:56:48)

Obzvlášť pikantní je to ale u sdružení, které ve svém "provolání" tolik brojí za slušnost a férovost... {smile}
    

Re: Holoubkové... - Yfča (web)
(03.05.2004 11:05:21)

Pod svícnem vždycky bývá tma... ;o)
    


 - Yfča (web)
(03.05.2004 10:51:03)

Já jsem dokonce vedla debatu s jistým panem Houserem, který v Portálu vydal knihu "Hry se slovy a jazykem" - málem v ní vyšla moje aliterační ptákovinka "Banální bajka", kterou (jak jinak) mám na internetu už delší dobu. Psala jsem o tom v Hlodníku, reakce pana Housera byla pro dnešní dobu typická - [yfca.bloguje.cz/26899_item.php]
Když už nikdo nehodlá respektovat autorská práva, měl by alespoň zachovávat základní pravidla slušnosti...
    

Re: - Arthur Dent (web)
(03.05.2004 10:56:01)

Kdepak... Univerzální odpověď je: "Mně to přišlo mailem!" A co přijde mailem, to holt neovlivním... Takže to je "public domain" a já to mohu dát na své stránky, protože to autora nemá.

Vidím to asi tak: Někde, kdesi, v temné místnosti u blikajícího monitoru, sedí člověk, který se zná se všemi lidmi na netu. Projíždí stránky a každý alespoň minimálně zajímavý či veselý text kopíruje a rozesílá mailem na stovky adres webmasterů, když předtím pečlivě odstraní všechny znaky, které by mohly označit původního autora.
    

Re: - Yfča (web)
(03.05.2004 11:03:37)

Však jsem také panu Houserovi ve svém článku dokázala, že kdyby chtěl, tak by mne jako autorsku našel, protože zrovna u Banální bajky byla jistá Yfča uvedena. Stačilo použít nejpoužívanější vyhledávače...
    

Re: - Arthur Dent (web)
(03.05.2004 11:11:25)

Aniž bych četl jeho odpověď, tak si tipnu: "Není mojí povinností zjišťovat autory, prostě vidím zajímavý text, tak ho tam dám. A navíc, Google mi to vyhodí asi na osmi různých adresách, tak může být autor kdokoli z nich!"

Kruci sakra už - ano, může být autor kdokoli, ale tady se autor veřejně přihlásí ke svému dílu, no tak řeknu "Ano, doplním Vaše jméno / smažu to" a omluvím se. Ale nebudu se hádat, jestli autora lze nebo nelze nalézt a jestli to přišlo mailem nebo jestli to přines poštovní holub, protože to je v tu chvíli irelevantní!
    

Re: - Yfča (web)
(03.05.2004 11:24:05)

Panu spisovateli to samozřejmě přišlo mailem. V diskusi se přiznal, že se nenamáhal autora najít (přitom by po použití vyhledávačů hned věděl, že jsem tu ptákovinu sepsala já). Navíc mi napsal mail, v němž se divil, že se vůbec čílím, když takovou kravinu napíše každý opilec po pár pivech... případně to vygeneruje počítač. Potom ovšem nechápu, proč Banální bajku do rukopisu své knížky dával, nebo proč něco podobného nesepsal sám - stačilo dát si pár panáků... :o))
    

Re: - Arthur Dent (web)
(03.05.2004 12:00:34)

Tyhle miluju... "To přece zvládne každej!"

No, je pravda, že aliterační hříčku zvládne každej, ale pokud to má mít hlavu, patu a smysl, tak je potřeba, aby dotyčný měl ještě širokou slovní zásobu, cit pro jazyk, fantazii, nápad... A bez těchto ingrediencí vznikají, jak jen to říct - akorát slovní cucky...
    


Dlouho jsem nechapal o co jde - Lukáš Benda (web)
(04.05.2004 11:00:37)

Dlouho jsem nechapal o co jde. O jake zlodejine to tady pisete, ale pak sem to pochopil. Vy se domnivate, ze kdyz Pixy na svych strankach uvedl "SkalaPsa" a dal k tomu copyright, ze ho i vytvoril.

Tak to vas vyvedu z velkeho omylu. Ja to mam po otci kopirovane na Ciklostylu, jeste z doby kde sem nebyl na svete. Ten text ma vic nez dvacet let.

Je sice pravda, ze to nemam tak kompletni jako Pixy (mozna, ze ty horsi nechtel otec kopirovat, mozna jeste nebyly napsane), ale v kazdem pripade, mi hnusnejsi pripada Pixy, ze da copiright k necemu co sam nenapsal a prohlasi se za autora.
    

Re: Dlouho jsem nechapal o co jde - Arthur Dent (web)
(04.05.2004 12:06:51)

Je to docela odvážné tvrzení a měl byste ho doložit.

Každopádně, nic to nemění na tom, že jeden z textů jsem napsal komplet já (navíc ho zveřejnili blbě) a druhý pak následně Pixy upravoval. Nebo že "japonskou" verzi vytvořili Pixy s Otou Flégrem (její vznik jsem sledoval). Máte ho v tom cyklostylovaném vydání? To bych se rád podíval...

Takže, abych byl přesný: I kdyby nakrásně Pixy přepsal nějaký cyklostylovaný text, tak jeden ze skákalpsů je můj a já trvám na uvedení svého autorství. Šmytec.

PS: Každopádně tohle už tu bylo, když někdo tvrdil, že dostal něčí článek mailem dřív, než ho dotyčný napsal...
    


Re: Dlouho jsem nechapal o co jde - pixy (web)
(04.05.2004 12:17:25)

Tak ten váš "ciklostil" bych OPRAVDU moc rád viděl. Pokud skutečně existuje a skutečně obsahuje mé "SkákalPsy", tak jeho existence přímo dokazuje cestování v čase. Jiné racionální vysvětlení toho, že po léta vlastníte vytištěné texty, které jsem prokazatelně vytvořil během posledního roku (nejvýš dvou), není. Pochopitelně pokud bych nechtěl tvrdit, že jste si to s něčím popletl, nebo že si dokonce vymýšlíte - což si samozřejmě nedovolím.
    


Korektníkův slovníček - Jan Vaněk jr. (web)
(04.05.2004 15:33:00)

se zase předtím obejvil na zvedavec.org (část jako článek, část přidaná v komentářích).
    

Re: Korektníkův slovníček - Arthur Dent (web)
(04.05.2004 15:36:20)

No vida...
    


K tomu článku o politické korektnosti, který jste našel jako první - Vladimír Stwora (web)
(05.05.2004 20:59:04)

Ty citace a celé věty mi připadaly nějak povědomé. A pak jsem si vzpomněl. Vždyť já jsem před časem překládal z anglického originálu článek Rukověť politicky korektního: [www.zvedavec.org/humorSQL.php?clanek_id=489]. Porovnejte.
    

Re: K tomu článku o politické korektnosti, který jste našel jako první - Vladimír Stwora (web)
(05.05.2004 21:01:46)

Ještě jednou. Právě jsem na Atuce našel další část mnou přeložené Rukověti: [atuka.org/index.php/article/articleview/30/1/17]
a porovnejte s výše uvedeným [www.zvedavec.org/humorSQL.php?clanek_id=489]
    

Re: K tomu článku o politické korektnosti, který jste našel jako první - Arthur Dent (web)
(05.05.2004 23:49:37)

Myslíte, že bych měl napsat "články ATUKA nejsou vždy stoprocentně autorsky zajištěné" nebo spíš "jsou více či méně inspirovány jinými články jiných autorů" ???

Přece nemohu napsat, že ATUKA své články krade a někdy je upraví, jindy jen vyhodí autory! To by nebylo politicky korektní a mohl bych být za to popotahován, zvlášť když jsem zdravý bílý muž, příslušník majoritní společnosti, ve věku okolo 30 let. {smile}
    
HotLinks
Zpět na článek