.: Rychlé menu: navigace .:. odkazy .:. kategorie .:. vyhledávání .:. archivy .:. autoři :.  

16.08.2004



Vždyť stačí tak málo... Aneb o zlepšení a přiblížení v novočeštině.

Některé obory si vytvářejí svůj vlastní slang. Většinou tak, že komolí slova z cizího jazyka — jako člověk „od počítačů” bych o tom mohl dlouho vyprávět. Některé obory si ale svůj slang vytvářejí velmi neortodoxním použitím češtiny. Například úředníci. Nebo takoví vodohospodáři se svým „vybřežením”. Ale nejen s ním...

Tuhle jsem se díval na dokument o povodních a zaslechl jsem slovo nadlepšit. Bylo použito zhruba v tomto kontextu: Pokud hladina řeky poklesne, může přehrada začít vypouštět a tak nadlepšit stav vody.

Když slyším „navýšit”, ježí se mi chlupy i na ... no prostě všude. Mnozí z vás mi vysvětlovali, že navýšit je zcela normální slovo, že se běžně používá a že na něm nic divného neshledáváte. Můj názor je odlišný, ale nešť — ať je tedy další slovo ke „zvýšit”, které bude vyjadřovat jakési „mimovolní zvýšení”, či co vlastně má navýšení vyjadřovat.

Proč ale má existovat nadlepšení, když je spousta jiných slov se stejným základem a stejným, nebo velmi blízkým, významem? Vy-lepšení, z-lepšení, při-lepšení, po-lepšení... Mělo by existovat i alternativní pod-lepšení? Je nadlepšení víc než zlepšení, nebo je to jen drobné povylepšení? Nebo je to kříženec navýšení a vylepšení, jakési „vylepšení navýšením”? (Pokud je to tak, nebyl by to dobrý důvod pro vyobcování slova navýšení?) Může se někdo stát lepším až nadlepším? Nebo se může někdo stát lepším tím, že se nadlepší? Nebo se nadlepšením stane nad-lepším? Je nadlepší dvouapůltý stupeň od dobrého? Dobrý, lepší, nadlepší, nejlepší?

Příliš mnoho otázek, že? Bude nadlepší, když se poohlédnu po jiném slůvku, nejlépe po takovém, kterým bychom se nablížili konci...

Myslíte si, že jsem si to vymyslel, že? Duše čisté, to se ale velmi mýlíte...

Asi se vám nebude chtít jet od nás až do vzdáleného Rumunska(...) Asi určitě využijete možnost nějakého nablížení, viz níže.
Zatímco ostatní odpočívají, nabližují navigátor a sekretář obě auta.
Po opětném nablížení aut a postavení stanů, se většina výpravy vydává na dlabanec, (...)
Odtud, ve snaze si nablížit, jedeme asi 20 km po uzoučké silničce
Láďa nám dává vybrat, jestli se držet itineráře, nebo se nablížit k hoře Omul
Nohavica sice udělal svým přestěhováním do Ostravy hodně proto, aby se Opavanu Vaškovi nablížil, ale pořád to jaksi není ono

Je to slovo zjevně univerzální, které znamená nejen „zkrátit si cestu” či „nadejít/nadběhnout si”, ale i „přiblížit (se)”. Nerozumím důvodům, kvůli kterým použili autoři výše zmíněných vět tohle paslovo, tenhle paskvil, tuhle parodii na češtinu...

Kde se vůbec takováhle stvůrnost v jazyce vzala? Že by se nějakému nablblu zdálo přiblížení málo nóbl či málo zdeúřední?


Obávám se, že nablížení je blízký (nablížený?) příbuzný onoho „navýšení”.



(To zas bude řečí že furt rýpu do nějakých nešvarů ve vyjadřování místo toho, abych psal něco zajímavého...) {smile}


Zadal Arthur Dent, 16.08.2004 20:46:22, 28 komentářů...,
TrackBack URL tohoto příspěvku je http://www.maly.cz/tb.php/1041

Zpět na článek

HotLinks
Zobrazit komentáře v chronologickém pořadí

Nadlepšit - alraune (web)
(17.08.2004 01:25:25)

ale není slovo z "novočeštiny", naopak, je to archaismus, alespoň pokud vím {smile}

Sice v tom spojení, v jakém jsi ho našel, působí divně, ale samo o sobě žádným "newspeekem" není. Je to prostě synonymum slova přilepšit.
    

Re: Nadlepšit - Arthur Dent (web)
(17.08.2004 07:23:55)

Hm, to je pak tedy archaismus opravdu archaický. Ke mně se dostal jen a jedině v té souvislosti s vodohospodářstvím {smile}

A strýček Gugl nachází i další perly: "Kdyby Vám ukradli kolo ze zavřeného domu nedlouho poté, co do jeho nadlepšení dáte dalších pár tisíc, asi by Vás to pěkně naštvalo" nebo "KSVS zjednodušit tak, že by obsahovala
pouze ustanovení, která by obsahovala nadlepšení podmínek ustanovení" - geniální to věta!

Nebo "Bankovní fond penzijního nadlepšení"...

Ale mohu věřit tomu, že je to nebohý archaismus, použitý novočechy... {smile}
    

Re: Nadlepšit - Ota (web)
(17.08.2004 10:13:58)

Možná je to archaismus tak starodávný, že se to ve starém spřežkovém pravopise určitě muselo psát "nadlepshit" {smile}
    

Re: Nadlepšit - Arthur Dent (web)
(17.08.2004 11:27:33)

Nikoli. "Nadlepshit" (spíš "nadlep shit") se používá v biochemických laboratořích při popisování a označování vzorků stolice...
    


Re: Nadlepšit - Bedřich (web)
(30.08.2004 13:13:15)

Letmý pohled do Slovníku spisovného jazyka českého v osmi dílech mi říká, že "nadlepšit" je spisovné slovo a nikoli vodohospodářský slang. "Navýšit" se ve slovníku nevyskytuje, zato je tam "nablížit si" ve smyslu nadejít si.
    


hehehe - Solvina (web)
(17.08.2004 02:02:17)

Nechci bejt paranoidni, ale tu posledni vetu vztahuju na sebe {smile}. Nahodou tohle bylo zajimavy. Diky temhle spotum se mi vraci cit pro jazyk (nehledte na mou radoby zmrsenou cestinu widlaka ve meste!).

Kazdy spravny blogger si projde stavem, kdy vsem do komentaru (pokud je rovnou nezakaze) - pisu pro sebe, je mi fuk co si o tom myslite.

Ti nejlepsi se dostanou do stavu, kdy jim to je opravdu fuk {smile}
    

Re: hehehe - Arthur Dent (web)
(17.08.2004 07:12:32)

Kdepak, výjimečně tě paranoia nechala na holičkách. Viz: [www.maly.cz/pnc1038.html#comments] {smile}

Mně rozhodně není fuk co si o mém psaní čtenáři myslí, to ne. Kdybych si to psal pro sebe, tak si to píšu do c:\dokumenty\texty.txt {smile} Spíš mi vadí vzkazy typu "O tomhle nemá cenu psát", "Tohle nepiš", "Takhle nepiš" apod. - takový vzkaz nijak neprospěje ani mně, ani čtenářům...
    


 - pixy (web)
(17.08.2004 02:09:05)

Řekl bych, že "nablížení" je prostě jen pokus o zoficiálnění hezkého lidového slova "nábližka" :D
    

Re: - Arthur Dent (web)
(17.08.2004 07:02:44)

Haló... tady ignorant... Što takoje "nábližka"? Něco jako "náplavka"? Nebo spíš od "koblížku"?
    

Re: - Arthur Dent (web)
(17.08.2004 07:24:47)

Tak už vím... Nábližka je zkratka, jest tak?
    

Re: - Petr (web)
(17.08.2004 12:44:32)

U nas se to spojovalo s urcitym vyznamem zkratky: Nablizka byla takova zkratka, ktera se ukazala delsi, nevyhodnejsi, slozitejsi, pripadne obtizneji prostupna nez puvodni cesta.

Mam pocit, ze to k nam prislo odnekud z Moravy (Bydlel jsem dlouha leta na pomezi Cech a Moravy)
    

Re: - allora (web)
(17.08.2004 13:02:03)

Jo, spolu s jadernou pumou a návrhem evropského zákona, co?
Ehh, z Moravy to teda rozhodně nepřišlo {smile}
    


He.. - Ebo (web)
(17.08.2004 08:15:50)

To je teda spojení.. já se z toho nadpo*eru {big grin}
    

Re: He.. - Arthur Dent (web)
(17.08.2004 08:19:41)

To je evidentně víc než "připo*eru", dokonce i víc než "po*eru"... Na rozdíl od slova "nadpřipo*eru", což je mezi připo*ráním a po*ráním...
    


Re: He.. - NZNamy (web)
(19.08.2004 14:06:55)

To máš ještě dobré, já se z toho málem předpo*ral... :o)
    


 - Hrabemuto Nakawamoto (web)
(17.08.2004 17:57:08)

Je to dobre, ze se pise o spravne
Cestine, aby se nepomrsovala.
( Sorry, pomrsuji bez diakritickych
znaku )
Tento blog je velice dobry
a vubec neskodny, aby lide
v celem svete si mohli
precist aktualni "normalni"
a politicky anebo uradne
nedoku*venou cestinu.
Pekne!!!
    


nadlepšit - proč ne - J. R. C. Pécuchet (web)
(17.08.2004 21:34:47)

Slovesa nadlepšit (ve vodohospodářském významu) bych se zastal. Prefix nad- u sloves s možností prostorového zaměření vyjadřuje směřování děje ve smyslu předložky nad, tedy "nahoru, do výše"...; u sloves pohybových je jeho funkce blízká funkci mutační, tzn. vyjadřuje získání nebo dosažení něčeho v důsledku děje vyjádřeného slovesným základem; sloveso se pak pojí s akuzativem nebo dativem.
Přestože sloveso (z)lepšit není pohybové, ani s možností prostorového změření, je nadlepšit kombinací obou výše zmíněných možností - jak píšeš kříženec ("vylepšení navýšením"). V případě, žebychom stáli o snížení hladiny, bylo by navrhované sloveso podlepšit, myslím, zcela namístě.
    


 - Mata Hara Kiri (web)
(18.08.2004 14:58:27)

Osobně bych toto výrazivo z vlastní vůle nepoužila, ale myslím, že je to krásná (ve smyslu "názorná", ne "libá") ukázka toho, jak je čeština tímto způsobem plodná. Možná až přeplodná. {smile}
    

Re: - Ota (web)
(18.08.2004 21:34:34)

nadplodná
    

he he - lovermann (web)
(19.08.2004 10:26:19)

Přesně, nadplodná čeština zplodila slovo "nadlepšit" {smile} Něco jako mydlo spadlo pod umyvadlo {smile}
    

Re: he he - Adam Hošek (aka Mamuf van Shmuf) (web)
(07.10.2004 19:45:39)

náplodná {smile}
    


Nablížení - Vesničan (web)
(20.08.2004 12:37:40)

Nablížení je terminus technicus, užívaný ve vojenství, najmě u dělostřelectva. A je z oblasti taktiky.
Že lidé dnes užívají při pokusu o vyjádření své myšlenky různé krávoviny je běžné a čím větší hovadinu zaslechnou, tím víc se jim líbí a tím častěji ji používají. Včetně "předpřipodoteku" při koaličních jednáních. Tím mě zase rosesmál jistý Kalousek.
    

Re: Nablížení - Arthur Dent (web)
(20.08.2004 12:43:23)

Hledal jsem, bohužel marně, onu Sešlost s Nekudou, kde Nekuda rozebíral slovo "sednout" a vyprávěl, jak dívka seděla na lavičce, k ní si přisedl mladík, ona si odsedla, on si připosedl, ona si odposedla, on si připoposedl, na což ona reagovala tím, že si připosedla k připoposednuvšímu mladíkovi, který si odpřipoposedl atd. Kouzelné. Nepamatujete se někdo?
    

Re: Nablížení - Vesničan (web)
(20.08.2004 13:41:44)

Ale ano. Nekuda tyto hrátky miloval a několik excentriků ho milovalo právě pro ně. Já si, bohužel právě teď, nevzpomenu na žádnou další. Jo, vlastně ano. Nevrlá a vrlá. To dokonce vpravil do písňového textu a končil tím, že bude Kuda.
    

Re: Nablížení - Arthur Dent (web)
(20.08.2004 13:55:41)

"Buď ke mně trohu vraživá" a "Víš, že jsem jen japný šika" {smile}
    


Dokonce tam je chyba v čárce - Adam Hošek (aka Mamuf van Shmuf) (web)
(07.10.2004 19:50:35)

Cituji:
"Po opětném nablížení aut a postavení stanů, se většina výpravy vydává na dlabanec, (...)"

- ta první čárka (stanů, se) tam být nemá. ta první část (Po ... stanů) totiž sama o sobě nedává žádný smysl. Autora k tomu svedlo zřejmě to, že ta samotná vazda "... stanů, se ..." se používá. Jenže třeba takhle: "Po tom, co jsme postavili stany, se většina...".
    

Re: Dokonce tam je chyba v čárce - Adam Hošek (aka Mamuf van Shmuf) (web)
(07.10.2004 19:51:52)

A já si to po sobě taky moc dobře nečetl. Nemám rád tyhle malinkatý textový pole... jsou děsně nepřehledný {smile}
    


navýšit a podobné prasečiny - Jirka (web)
(06.09.2005 15:07:48)

Jen tak dal. Když někdo vypouští strašný "patvary", tak je třeba se ozvat, jinak si brzo nebudeme rozumět.

Když slyším, že někdo říká navýšit, tak bych na něj navýšil hromadu kamení, což je asi tak jediný význam, ve kterém se to slovo dá použít.
Pokud něco vzrostlo tak se to ZVÝŠILO a ne navýšilo!!!

Musel jsem se prostě vyjádřit, protože mi to fakt rve uši.

PS: Ona se asi obecně začíná zneužívat předpona "na".
    
HotLinks
Zpět na článek